Copy
Punten van Maer TexxT, tekst & redactie





PUNT. 

 

Beste Maud,

 
Het is bewezen. De punt is dood. Wie een punt gebruikt in een sms of appje, komt knorrig over. In de gesproken wereld had de punt altijd al een zweem van dwingelandij. Van basta, Schluss, punt uit. Maar ook in het domein van de geschreven taal verliest de punt nu terrein. Een app met een punt aan het einde komt minder oprecht over. Weglaten dus. Want de punt is het epicentrum van ingehouden woede. Voor taalpuristen is dat even slikken. Maar wij zijn niet boos. Punt.
 
Met puntloze groet,
Aukje & Maud

Bron: vn.nl

Zijn taalpuristen nare mensen?

Volgens allerlei media wel. Want dat bleek uit een onderzoek van de Universiteit van Michigan. Het nieuws verspreidde zich razendsnel. Helaas voor onze zeer gewaardeerde corrector ;-) Gelukkig hield de Volkskrant het hoofd koel en dook eens echt in het onderzoek. Conclusie: totale onzin.

In de hele studie is met geen woord gerept over het wijzen op fouten bij anderen. En al helemaal niet over wat die gecorrigeerden daar dan van zouden vinden. In het onderzoek krijgen vrijwilligers een mail te lezen van een denkbeeldige huisgenoot. In sommige mails zitten fouten, de andere zijn in perfect Engels. Spelfouten wekten een grotere ergernis dan grammaticafouten. Iedereen vond fouten in mails storend, maar de mate waarin blijkt karakterafhankelijk. Ben je extravert, dan oordeel je milder over de gemaakte fouten. Ben je nauwgezet, dan heb je er meer moeite mee. Dát was de uitkomst van het onderzoek. Niets meer en niets minder. Punt.



Bron: de Volkskrant


Taaltestje. Wie durft?

Hoe schrijf ik dit woord precies? En moet er nu wel of geen ‘t’ achter dat werkwoord? Spellingskwesties waar iedereen zich wel eens het hoofd over breekt. Wij helpen je jouw kennis te vergroten via een Taaldrop. Een mooie zin waarin een fout* staat die je moet herkennen. Zie je de fout? Klik er dan op. Je krijgt meteen te zien of je het goed hebt of niet. Succes!

Het bedrag van die faktuur kun je alleen maar op de debetzijde schrijven, niet op de creditzijde.

* Fout is wat in minstens één taalboek als fout of niet-standaardtaal wordt beschouwd.

Bron: Taaldrop van Miles Group

 

Om te grinniken
Spelvaud nekt criminelen

In de Mexicaanse deelstaat Michoacán liepen vier criminelen tegen de lamp door een spelfout. Zij reden rond in een neppolitiewagen die precies leek op een echte. Er was alleen één verschil: de spelling van een woord op de zijkant van de auto.


De bendeleden hadden het woord ‘división’ geschreven met een c in plaats van een s. Dat wekte argwaan bij een militaire patrouille die langsreed. De militairen hielden de auto aan en pakten de mannen op. De vier mannen waren lid van een drugskartel.

Bron: nos.nl

 
Wat betekent dit woord
en waar komt het vandaan?


Soms komen er in kranten, tijdschriften of andere publicaties woorden voor waarvan niet iedereen meteen de betekenis weet. En hoe spreek je dat woord eigenlijk uit? Wij selecteerden zo'n moeilijk woord dat opdook in de media.

PLENUM (het)

 
betekenis:
voltallige vergadering
 
uitspraak:
[plee-num]
 
citaat:
"Staatsleider Raúl Castro heeft aan het begin van de communistische partijdag op Cuba een lans gebroken voor de markteconomische hervormingskoers van de voorbije jaren. (...) De staatsleider verwierp in het plenum ook achterhaald gedachtegoed."
Bron: Castro bekrachtigt hervormingskoers op Cubaanse partijdag – Geen "nostalgie" (Metro, 16 april 2016)
 
woordfeit:
In het Latijn betekent het bijvoeglijk naamwoord plenus 'vol'. Plenumis er de zelfstandig gebruikte onzijdige vorm van: 'het volle'. Het woord komt sinds de negentiende eeuw in het Nederlands voor en wordt vooral gebruikt in contexten van vergaderingen en bijeenkomsten: met het plenum is de voltallige vergadering bedoeld, alle leden van bijvoorbeeld een commissie of parlement.
Een voltallige vergadering kan ook plenair worden genoemd. Ook dat woord gaat op plenus terug, via het Laatlatijnse plenarius 'volledig, geheel'.
 
Bron: Woordpost, Genootschap Onze Taal


Nee is overal nee

Of je nu Engels, Spaans, Chinees of zelfs gebarentaal spreekt, er is altijd één constante: het afkeurende gezicht. Volgens onderzoekers van de universiteit van Ohio is de gezichtsuitdrukking altijd hetzelfde als mensen iets afkeuren. Je herkent de afkeuring aan gefronste wenkbrauwen, dichtgeknepen lippen en een iets omhooggebrachte kin.

Volgens de onderzoekers is de afkeurende gezichtsuitdrukking een vorm van lichaamstaal die waarschijnlijk al ontstond voordat mensen met elkaar konden spreken. Kortom: een uniek en universeel bestanddeel van taal.

Bron: Taalpost - Onze Taal 
Waar werk(t)en wij aan?

Corporate webteksten | Autotaalglas
Subsidieaanvraag | AWVN
Interviews voor Good Practices – Werkgevers gaan Inclusief | AWVN
Webteksten | Cherokee Land
Advertorial Ministerie van Veiligheid en Justitie | Multor Media
[t]Huis | Ronald McDonald Kinderfonds
Brochure bouwproject De BrouwerIJ | PersC Communicatie
Magazine Thuisinfo | Woningcorporatie Thuisvester
Jaarverslag 2015 | Woningcorporatie Thuisvester


En verder...

Jaarverslag 2015 | CZ



VORM & Inhoud | PersC Communicatie



Jaarplan 2016 | Thuisvester



Vrijwilligerswerk | Travel Active




Vermakelijke posts

Dt-fouten ook ;-)



Bron: @Taaldieren

Oeps



Bron: Taalvoutjes @Facebook

Arme bakker



Bron: Taalvoutjes @Facebook


Taaltip: OK of oké?

Ze zijn allebei goed. Het Groene Boekje vermeldt alleen oké, maar in de Van Dale en het Witte Boekje staat ook de afkorting OK. Het Engelse okay en de vernederlandste variant okee komen niet terug in de woordenboeken. De informele varianten okido en okidoki weer wel.
Je ontvangt Punt. omdat je een relatie bent van Maer TexxT, Maud van Gennip en/of Aukje Zuidema. Wil jij je afmelden? Dat kan. Niet door deze e-mail te beantwoorden, maar door op  deze link te klikken. 
 
Wil je reageren? Stuur dan een berichtje naar info@maertexxt.nl of vul het contactformulier in.

Punt. April 2016 - editie 10
 
Email Marketing Powered by Mailchimp