Copy
News from John and Bonnie Nystrom -- July 7, 2022 
View this email in your browser
This Barupu man (I'm sorry I  don't know his name) was learning how to read scripture in his own language at our Scripture Use workshop last month.

One of his fellow Barupu speakers said about the workshop: 

"When we were in our home village, we didn't know about this practice of studying the Bible to find the meaning in it. Now we learned a lot about how to study and discover to find the meaning of many things. When we read, we usually think it's just words. But now we found out that it has meaning and there's a lot of stuff behind it. Now we have learned that we need to get into the Bible and study it well. I am so happy! This course help me so much, and now I need to go back to my home village and teach all these things we have learned.

Like many who don't have the Bible in their own language, he didn't expect it to make sense. So finding that he could understand it when he heard and read it in his own language was a shock. And shock turned to joy and excitement when he learned how to dig deeper into it. 
Today I'm working from a recliner at my desk as I keep my leg up. On Tuesday I had minor surgery on my knee, a minisectomy

Emil and I have completed our check of his drafts of Colossians 2-4 and Matthew 1-7 and have handed them to the other consultants on our team for another thorough check.

The weeks between early May and now have been some of the most productive weeks I have ever had working on translation and I am enjoying it more than ever. Since we finished those chapters sooner than expected, I have been enjoying some "free time" to work on aspects of the translation that have been neglected for a long time. One is our "glossary," a mini Bible dictionary designed to help people understand difficult expressions and cultural things that are foreign to them.  

I have also been brainstorming with friends in two other countries about what is possible now that our immediate typesetting system can do Study Bible content. How might this affect what kinds of publications we can produce for people like the man I quoted above, hungry to understand God's Word? His excitement fuels my desire to give people like him more of God's Word and more help in understanding it. Expect to hear more about this in a future ALT

Please pray that the Lord would lead us in everything we do, whether it's working toward this year's translation goals or thinking about future possibilities. 

For the next two weeks, Bonnie and I will take a long-anticipated break and enjoy a visit from our kids, grandkids, and some special friends. 

May the Lord bless your July, and may you enjoy him and please him in all you do.

Thank you for your part in what we do together for people who are just discovering how exciting it can be to have the Bible in their own language, 

John (& for Bonnie) 
Partnership

If you would like to partner with us financially, we have two options below. 
Give to our Wycliffe ministry online
If you prefer to send a check, Wycliffe contributions should go to:
Wycliffe Bible Translators
PO Box 628200
Orlando, FL 32862-8200
(Please include a separate note expressing your preference for the Wycliffe ministry of John and Bonnie Nystrom #221253) 
What we do 
Since 1987 we have been training local Papua New Guinean church leaders to translate the Bible into their own languages and coaching them through the process from first draft to publication.

We serve in the Aitape West Translation Project, which is producing and distributing Bible translations in 11 languages in print, electronic, audio, and video form; training local people to use the translations; and training the local translators to help other translators do the same in still more languages. 

To learn more
We have written about how a tsunami changed the face of Bible translation in Papua New Guinea in our bookSleeping Coconuts. It is available here on Kindle or here in paperback.

Click here to hear us speaking on this topic at a partner church.

Wycliffe has released a short film called "Arop" about this amazing story. The one-minute book trailer is here

To see our previous newsletters or to subscribe to them, click here.  
Copyright © 2022 Wycliffe, All rights reserved.


Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list.

Email Marketing Powered by Mailchimp