Copy
Unison Newsletter Issue #95


Share Share
Tweet Tweet
Forward Forward

Jeffery participating in LegCo Election

Unison’s Vice-chair, Mr. Jeffery Andrews, has announced his intention to join the Legislative Council election upcoming in September. He is the first non-ethnic Chinese to join to race and his intent symbolizes the diversity of Hong Kong and the right to equal participation in political and public affairs. 


融樂會副主席,安德里先生,公佈其參選九月來屆立法會選舉的意向。作為首位參與選舉的非華裔人士,此決定實象徵了香港的種族多元及參與政治及公共事務的平等權力。


Unison Scholarships 2020-21  融樂會獎學金 (2020-21)

We are pleased to announce the launch of Hong Kong Unison Scholarships for ethnic minority students 2020-21. There are 2 scholarship schemes:  the Chinese Performance Scholarship for students who attained good grades in DSE Chinese and GCE (AL) Chinese exams and Tertiary Education Scholarship for students who pursue post-secondary education.

Want to support ethnic minority students to achieve their career goals? Please get in touch with us at info@unison.org.hk for details on sponsorship.


本年度(二零二零至二一)兩項融樂會獎學金正式接受報名。第一項「少數族裔中文表現獎學金」,專為在香港中學文憑試(中文科)或普通教育高級程度證書 GCE (AL)(中文科)考獲優異成績的少數族裔同學而設。第二項「少數族裔專上教育獎學金」則為修讀專上教育課程的少數族裔學生而設。如果您想資助少數族裔獎學金,協助他們達成志願,請電郵 info@unison.org.hk 與我們聯絡!
 


#everyone matters  #一個都不能少

Hong Kong Unison’s mission is to effect change in government policies so that everyone in Hong Kong is treated with equal respect and concern by the authorities. We do not accept government funding and fundraising has been made more difficult with COVID-19. 

Our work on increasing access for ethnic minority children to study with Chinese children and learning the Chinese language safeguards equal rights to quality education regardless of ethnicities. We wouldn’t have come this far without your support. Please consider donating a portion of your HK$10,000 Cash Payout to support our impactful work! Ethnic minorities are an important fabric of Hong Kong. Join us to empower them through equitable education. Please visit our fundraising page: http://www.unison.org.hk/donation.php.


藉著改變政策,讓香港每一個人受到政府同等尊重和關注,是融樂會一直以來的使命。我們沒有接受政府資助,在新冠疫情下,我們的籌款工作變得愈見困難。

為保障所有兒童享有平等的優質教育權利,我們重視每一個增加少數族裔與華裔學童共學的機會,也堅持讓少數族裔學童學習中文。沒有您的支持,我們無法走到今天。因此,我們懇請您考慮捐贈政府 $10,000「現金發放計劃」下的一部分現金,支持我們的工作!少數族裔是香港的重要的一環,請與融樂會攜手,繼續爭取少數族裔學童的公平教育機會。我們的籌款頁面:http://www.unison.org.hk/donation.php


Meeting with the Education Bureau  與教育局會面

On 20 May, Unison met with the Education Bureau to discuss about education policies related to ethnic minorities. Unison suggested the EDB to establish a robust "Chinese as a second language" policy, enhance its monitoring on the use of funds, and collect relevant data systematically to ensure the progressive Chinese learning of ethnic minority students. Besides, the Education Bureau acknowledged that it’s time to review whether to revise or abolish the list of former-designated schools in Appendix 3 of the Primary One Admission Application for children who “cannot use Chinese as a medium of learning”.


融樂會在五月二十日與教育局會面,討論少數族裔教育政策,包括少數族裔中文學習、小一入學及中學派位政策中對少數族裔學童及家長的支援。融樂會建議教育局完善「中文作為第二語言」政策、進一步監察相關撥款運用、以確保少數族裔學生整體的中文學習能有所提升;另外教育局亦同意,在公平入學的原則下,是時候檢討現時「小一入學申請表」附件三中,向「不能以中文作為學習媒介」的家長提供「前指定小學」此一措施的存廢。


Meetings with District Council 參與區議會會議

Unison has been nominated as a member in the Working Group on Community Integration under the Yau Tsim Mong District Council, and to advise the government on community integration polities towards the district. The first meeting was held on 22 Jun. Unison had attended a joint-NGOs meeting with Kwun Tong District Councilors on 22 May to brief and discuss the councilors the situation and needs of the local ethnic minorities. 

 
融樂會獲油尖旺區議會議員邀請列席區議會轄下社區共融工作小組的會議,以就區內共融政策向政府提出意見。工作小組第一次會議在六月二十二日舉行。融樂會亦在五月二十二日聯同其他非政府組織與觀塘區議員見面,介紹及討論本地少數族裔的情況及需要。


Legco Welfare Panel Meeting
立法會福利事務委員會會議

The Legislative Council Panel on Welfare Services and Panel on Home Affairs held a joint meeting on 18 June to discuss about language support services and dedicated outreach services teams for ethnic minorities. Unison made a submission and met with the assistants of LegCo councilors conveying our concerns.


立法會在六月十八日舉行福利事務委員會與民政事務委員會聯席會議,討論政府為少數族裔人士提供語言支援服務及專責外展服務隊。就此,融樂會撰寫了意見書一封,並約見議員助理,請議員轉達關注。


Work Progress and Key Focuses of the EOC  
平等機會委員會工作進度及重點

On 18 May, the Chairperson of the Equal Opportunities Commission (EOC) briefed the Legislative Council Panel on Constitutional Affairs on EOC’s work progress and key focuses. Unison made two submissions concerning the work and the Process Review of the EOC respectively. 

平等機會委員會 (平機會) 主席在五月十八日前往立法會,向政制事務委員會報告其工作進度及重點。融樂會分就平機會工作及其程序檢討進度向委員會提交意見書。


Career Exposure and Development Workshop

職涯體驗與發展工作坊

On 16 June HandsOn Hong Kong, Moody’s and Unison organised a workshop for ethnic minority youth on Career Exposure and Development. The workshop was conducted on Zoom. 15 ethnic minority youth and 15 corporate volunteers from Moody’s were divided into groups where corporate answered the burning questions of youth on career pathways. The youth found the sharing from experienced professionals fruitful.  


HandsOn Hong Kong、穆迪與融樂會在六月十六號為少數族裔青年舉辦了一個職涯體驗與發展工作坊,以Zoom視像形式進行。十五位青年分別與另外十五位來自穆迪的企業義工分成小組,討論迫在眉睫的未來職涯問題。工作坊結束後,參與同學皆覺得義工的經驗分享非常充實。


Primary One Admission (POA) 2020/21
小一入學派位 2020/21

Unison made posts on POA to update parents on “knocking door procedure” and the latest arrangements by the Education Bureau for 2020/21 school year. After the Central Allocation results were announced; Unison received many enquiries from ethnic minority parents on registration, knocking door procedure and change of schools. Unison guided and followed up with the parents and we are pleased that the children were able to enroll in the schools of their choice. 


融樂會製作了小一入學派位的資訊圖,讓家長更加了解叩門程序及二零二零至二一學位的最新安排。在統一派位結果宣佈後,我們收到許多來自少數族裔家長的查詢,包括註冊、叩門程序及轉校等。我們就此逐一跟進,亦樂見每一位少數族裔小朋友入讀心儀學校。


Online Chinese Enhancement Class 網上中文加強班

With the support from the Hong Kong Jockey Club COVID-19 Emergency Fund, Unison has been providing online Chinese Enhancement Class since May to enable ethnic minority children of kindergarten and lower primary to maintain a Cantonese language environment, particularly the kindergarten kids who are still under school suspension. Our classes are provided in small groups according to their Chinese ability and are held 4 times a week. 

We are also encouraged to see the children’s progress and how eager they are to learn, here is a moving story from one of K3 students:

A 5-year-old (K3) student who is in Unison's online Chinese Enhancement class called Unison: "It is time for class now. How can I get in?" His mother who usually helps him to log into the Zoom class was not at home. He was in the care of his grandparents who didn't know how to operate the device. Our staff guided him on phone and he was able to log in. After the class he sent us a voicemail "thank you (teacher) for helping me, because of you, I can join the class." 

This reinforces the belief that ethnic minority children are motivated to learn. They just need the right support to strive, do you agree?


有賴香港賽馬會緊急援助基金支持,自今年五月起,融樂會得以開展網上中文加強班予少數族裔兒童,讓他們透過網上學習中文。計劃以幼稚園至初小學生為對象,每周上課四次,以小組形式進行,一直持續至暑假結束。對仍在停課中的幼稚園學童而言,這個課程尤為重要,它或許是唯一使其能持續接觸廣東話,並提供練習語言的環境。

課程開始以來,我們很高興見到孩子的進步,以及他們對學習的熱衷。在此與讀者分享一個小故事:
.
某日我們收到網上中文加強班的五歲小朋友來電。電話另一端傳來稚氣的聲音,"It is time for class now. How can I get in?"原來平日媽媽會幫他備妥一切,自己只需要坐在電腦面前便可。不過今天媽媽恰好有事外出,在家照顧的祖父母又對電腦一竅不通,他急起上來,就打過來融樂會問了。

幸得同事立即協助,課堂進行得很順利。下課後,小朋友特意錄了一段錄音,發給那位幫助他上課的融樂會姐姐:"thank you (teacher) for helping me, because of you, I can join the class." 

這段小插曲再次提醒我們,少數族裔同學們缺的不是學習動機,而是一套適合的學習支援,你說對嗎?


Online tutorial 網上補習

The first phase of online Chinese Tutorial for ethnic minority students has been successfully completed. To review and to consolidate the feedback from our tutors, Unison held an evaluation and sharing session on 30 June via Zoom. According to the feedback from our tutors, students are motivated to study and their Chinese ability has gradually improved. Tutors are pleased with the active involvement of parents who showed concern on their children’s study. Unison’s training on the use of technology and our support on providing learning devices enabled parents to coordinate with tutors themselves and guide their children.


融樂會為少數族裔同學而設的中文補習計劃的第一階段現已完成。在六月三十日,我們透過 Zoom 與導師檢討及分享經驗。導師反映,同學對中文班非常有熱誠,其中文能力亦有進步。同時,導師對家長重視同學進度感到非常鼓舞。融樂會並為少數族裔家長提供電腦訓練、網上學習設備,使他們能與導師溝通,及指導子女學習。


Staff training in EM service  服務少數族裔培訓坊

On 23 June, Unison organized a staff training for the ethnic minority service team in Yan Oi Tong, on the education and integration situation of ethnic minority in Hong Kong. We shared our skills on community engagement, and how we incorporate empowerment elements in our youth and parents work. Participants found the workshop insightful and reflective for their work. 


六月二十三日,融樂會為仁愛堂少數族裔服務隊就「少數族裔的教育及融合情況及需要」進行了一節培訓。融樂會亦分享了我們如何在青年及家庭工作上加入充權的部份,及我們連繫及帶動社區參與的經驗。參加者表示是次培訓內容能帶動他們工作上的反思、及對少數族裔服務群體所面對的結構性問題加深了認識。
 

Distribution of masks and hand sanitizers  
派送防疫物資

With the generous in-kind donations from individuals and groups, Unison, together with Christian Action SHINE Centre, SKH Outreaching Team for Multi-Cultural Community (OTEM), Yan Oi Tong, Methodist Epworth Village Community Centre Ethnic Minorities Service, the Salvation Army Tuen Mun East Integrated Service for Young People, Yuen Long Town Hall, Sagarmatha Kindergarten, district councillors Mr. Eddie Chan Shu Fai and Mr. Samuel Lal Kwok-wing, distributed adult and children masks and hand sanitizers to the ethnic minority residents in Yuen Long, Tuen Mun and Chai Wan Districts. 


在有心人士及團體的捐贈下,融樂會聯同基督教勵行會多元色彩閃耀坊,聖公會多元文化外展服務隊、仁愛堂、循道愛華服務中心社會福利愛華青少年綜合服務隊、救世軍屯門東青少年綜合服務,元朗大會堂、Sagarmatha 幼稚園、及區議員黎國泳、陳樹暉,把大人及小童口罩及搓手液等防疫物資送到元朗、屯門、柴灣的少數族裔居民手上。

Our Youth Development Officer, Payal, successfully completed the 3 training modules of UBS/OSC/CUHK NGO Leadership Program – the Service Model Development and Evaluation, Resource and Planning Management and Media & Communications. The Mentoring Module is currently underway whereby with mentors’ guidance, participants are firming up their project proposal for the project pitching day.

我們的青年發展主任Payal成功完成了三節由愛心聖誕大行動、 瑞銀集團及香港中文大學社工學系合辦的NGO領袖課程。內容分別是「服務模型的發展與檢討」、「資源與策劃管理」、「媒體與傳訊」。現時在導師指導下,Payal與其他參與者正在撰寫專案計劃書,為項目推廣日做好準備。

Intern introduction

Noddy is a second year CUHK student in the Government and Public Administration Program. As a GPAD student, I am interested in knowing more about the society and helping people in need, such as by doing community service. Apart from contributing to society, I also enjoy drawing and reading. I am glad to have an opportunity to learn and work in Unison. 
Vivian is a CUHK Social Science student who loves writing stories. I dream of unusual ideas and I keep a dream journal. I want to see some of these ideas realized. Currently I am learning French as I am inspired by the French philosopher, Michel Foucault. I embrace cultural diversity and the pursuit of equality. 

We are looking for smart, organized and capable individuals who are passionate about social justice and racial equality. If you fit the description, please reach out to us for internship or volunteering opportunities!

Media Digest 媒體摘要
 
 
Facebook
YouTube
Email
Website
Copyright © 2019 Hong Kong Unison. All rights reserved. Thank you for supporting racial equality!

Unison would like to express our gratitude to our sponsors and supporters:


Dr. K. K. Wong  

「攜手香港,與孩同行」兒童權利倡議計劃
‘Unite for Children. Unite for Hong Kong.’ Child Rights Advocacy Project








This email was sent to <<Email Address>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
Hong Kong Unison Limited · Flat 1303, 13/F, Wang Yip Ind. Bldg., · 1 Elm Street, Tai Kok Tsui, Kowloon · Hong Kong · Hong Kong

Email Marketing Powered by Mailchimp